第二周北大要求所以HUSTEP的學生必須參加在國際連攜機構的教室的Orientation,像是新生營的活動,不過只有大約兩小時左右。

參與這個計劃的所有學生聚在一起聽HUSTEP的主任Peter Firkola以及職員藤木さん說明入學、選課、社團大大小小的事情,最後開放給大家一點的QA時間。有點驚訝類似的活動在台灣大概會是主任來打個招呼勉勵幾句廢話,接下來都是由底下的職員繼續說明,但整場Orientation是主任親自主持,甚至包含最後的QA。這可能就是東方和西方在教育上的差別,頭頭對於學生的關心方式。主任還說如果之後還有遇到認識狀況或問題,都歡迎在他的Office Hour到他的辦公室和他討論

每個人收到一疊厚厚的文件,包含一些入學注意事項、日常大小生活的提醒,以及我們這個交換計畫可以選的課程的課程大綱、還有手寫的選課單(嗯,手寫的)。還有最重要的是個人的學生身分證明書與臨時圖書證。看到這種學生證的當下有點傻眼,因為正常的北大生是用硬式的感應學生證,三合一包含學生證、圖書證、以及生協會員的帳戶。我們這些非正式的學生一種證一張,生協(類似台灣的員生福利社)還必須另外自己去申請。如果說是因為考慮成本,每個人多收一兩千円相信非常多人會樂意付這筆成本,還可以是非常特別的紀念品。更傻眼的是,這張看起就不耐風雨的學生證在明年回去之前還要繳回給北大

Orientation結束之後,由圖書館員集體帶所有的學生到旁邊的北圖書館,介紹如何刷臨時圖書證入館、借還書、以及圖書館的各項設備

     

回到宿舍後,收到第一份Amazon包裹。身為鐵道宅宅一直很想要的雜物哈哈

在北大的第一堂課Introduction to Tourism Studies

北大生第一年是不上專業科目的,而是由所有大一生雜在一起上共同必修課程,有點像是從高中到大學之間的銜接課程。除了常見的英文、普物、普化之外,每個人都還必須選擇一種第二外語,選擇也非常多元,從法、德、中、西,甚至還有俄文

這堂課是北大大一的Advanced English Class,就是給入學時英文程度還算不錯日本學生的進階課程。除了是外師上課外,同學間也穿插像我們這樣的交換生以及國際學程(現代日本學學士學程)的外籍學生。整堂課程都會使用英文上課,不過為了讓日本學生有更深度的討論,老師還是開放給日本學生之間可以用英文討論。雖然是第一周,這邊卻不像台灣的大學第一周老師介紹完課綱之後就下課,ˊ而是直接開始上課帶入觀光學的入門介紹。也因為本身是語言課程,老師也留了不少時間丟問題給學生之間來討論,不過也如預期中一樣日本學生大部分不太主動發表想法,尤其還是用英文來討論,許多時間都是由我們這些國際學生開始帶一點想法出來

老師曾問一句"What is the motivation of Tourism?"
當下好想直接回"Capitalism"XD,不過當下覺得還是不要汙染這些稚嫩的心靈

九月份在大通公園有舉辦Autumn Festival,有賣北海道各地來的農產品,也有道內各大知名的拉麵店來擺攤。有天傍晚約了幾位剛認識的台灣學生一起去探索,但拉麵這樣要700円,還真是不便宜呢。不過大家一起在秋天涼爽的夜晚,坐在大通公園中聊天也是挺舒服的,尤其聽到不少哪門課程很雷的資訊,收穫滿滿

晚上的電視台塔真的很美

arrow
arrow

    Bao_in_Hokkaido 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()